Donnerstag, den 9. April
On continue la révision des noms d’animaux avec d’autres exercices.
Et pour finir des mots croisés avec tous les noms d’animaux révisés
On continue la révision des noms d’animaux avec d’autres exercices.
Et pour finir des mots croisés avec tous les noms d’animaux révisés
Hallo!
Aujourd’hui je te propose 4 petits jeux pour réviser quelques noms d’animaux ….
Et pour les champions !
Tschüss, bis Donnerstag!
Guten Tag,
Aujourd’hui je vous propose de poursuivre avec la video de jeudi dernier, (celle avec les enfants), pour apprendre et mémoriser de nouvelles tournures.
En fin d’article tu trouveras un petit questionnaire et j’aimerais que tu le remplisses…
2) A partir de la minute 7:34 (jusqu’à 9:02) tu vas apprendre à dire « C’est la capitale de … »
Ich bin der Ferdinand (remarque qu’il est possible de mettre un article
devant le prénom en allemand)
ou
ou Ich heisse Ferdinand
Ich komme aus Berlin
Das ist die Hauptstatd von Deutschland
Essaie de retrouver les questions ….
et de retenir quelques noms de pays et de villes
Pour finir et pour savoir si vous êtes plusieurs à venir ici faire un pu d’allemand, merci de compléter le questionnaire ci dessous.
Je serai la seule à lire vos réponses.
Danke!
Voici ce que dit Miriam
Guten Tag,
Ich bin Miriam, die deutsche Assistentin.
Ich bin zu meiner Familie nach Deutschland zurückgekehrt.
Für alle, die mich nicht kennen, werde ich mich jetzt vorstellen.
Ich heisse Miriam, ich bin einundzwanzig Jahre alt, ich wohne in Düsseldorf mit meinen Eltern und meinen zwei Schwestern. Das ist meine Familie.
Mein Vater heisst Gert.
Meine Mutter heisst Ina.
Meine Schwester heisst Isabel.
meine Zwillingsschwester heisst Ricarda.
Ich hoffe, euch allen geht es gut.
Bis bald, auf Wiedersehen !
Das ist meine Familie.
Mein Vater heisst Gert.
Meine Mutter heisst Ina.
Meine Schwester heisst Isabel.
meine Zwillingsschwester heisst Ricarda.
Je vous propose maintenant deux animations pour réviser ces tournures.
La première pour tous y compris les débutants.
Et une seconde plus longue mais que vous ne regarderez pas jusqu’au bout (vous pouvez aller jusqu’à 3:50).
1. La première partie jusqu’à 1:08 correspond aux questions :
Wie heisst du?
Woher kommst du? (d’où viens-tu?)
2. La deuxième jusqu’à 2:02
Wer bist du?
Wo wohnst du? Remarquez la tournure de la réponse, avec un déterminant devant le prénom (qui n’existe pas en français)
3. Une question que vous pouvez essayer de retenir jusqu’à 3:05 :
Wo bist du geboren ? (où es-tu né.e .)
4. Pour finir des questions que les CM2 devraient facilement comprendre (jusqu’à 3:50)
Wer ist das?
Woher kommt er?
Woher kommt sie?
Pour finir, je vous propose un peu jeu pour vous rappeler le vocabulaire de la famille. Un pendu-marguerite 😉
Tschüss
Miriam nous a envoyé des nouvelles 🙂
Ecoutez-la attentivement plusieurs fois …
Vous avez bien écouté ?
Je vais vous donner quelques indices…
Myriam, l’assistante d’allemand, est rentrée dans sa famille en Allemagne et elle se présente pour ceux qui ne la connaissent pas.
Elle dit comment elle s’appelle, donne son âge et dit où elle habite et avec qui.
Puis Miriam nous présente sa famille, son papa, sa maman, sa soeur et sa soeur jumelle.
Elle finit en espérant que tout le mode va bien et nous dit à bientôt!
Réécouter maintenant que vous en savez un peu plus sur le message de Myriam. Jeudi je vous le transcrirai et nous travaillerons dessus.
Bis Donnerstag!